五分钟野外生存必知常识,谨记 - 常见问题

question

常见问题

当前位置:首页-新闻中心-常见问题-五分钟野外生存必知常识,谨记
400-160-6677

五分钟野外生存必知常识,谨记

来源:http://www.zzzhongtebao.com/  点击次数:    发布时间:2018-09-25
今天枣庄保安公司加盟小编给大家介绍一下,保安公司必备常识——五分钟野外生存必知。
Today, Zaozhuang security company joined the small edition to introduce to you, security company must have common sense - five minutes of field survival must know.
被困海上
Be trapped in the sea
如果在船上,不要划浆;这样只会浪费体力。如果在水里,打开充气救生衣以保存体力。尽量留在沉船附近。不管多渴都不要喝海水,胃无法过滤盐分。与此同时,尽量搜集雨水。将皮肤遮盖起来以避免被日光晒伤,饿了就吃鱼。
If you are not on the boat, you will waste your strength. If you are in the water, open the inflatable life jacket to preserve your strength. Try to stay near the wreck. No matter how thirsty, do not drink the sea water, the stomach can not filter the salt. At the same time, try to collect rainwater. Cover your skin to avoid sunburn and eat fish when you are hungry.
流沙
Quicksand
试着把流沙想像成塞满果冻的游泳池。采取展翼鹰的姿势,这样能分散身体的重量,避免沉没,然后用游泳的动作你就能回到固体地面。
Try to imagine quicksand as a swimming pool full of jelly. Take the flapping Eagle position so that you can spread the weight of your body and avoid sinking. Then you can return to the solid ground by swimming.
撞机
Collider
如果身边没有其他乘客,拿起座位上的坐垫,一个放在腿前,一个放在头部前。将一条手臂环绕脖子,一条手臂环绕大腿。如果避过了撞击,迅速转移到走廊等待指示从出口逃生。
If there are no other passengers around, pick up the seat cushion, one in front of the leg, one in front of the head. Wrap an arm around your neck and arm around your thigh. If the collision is avoided, it is quickly transferred to the corridor to wait for instructions to escape from the exit.
野外走失
Field loss
原位不动。大多数人会采取相反的措施,这样会迷失得更远,救助者也更难找到他们。然后给自己搭建一个遮蔽物,点起火堆,在附近找到一个安全的水源,释放信号烟雾求助。
In situ. Most people will take the opposite measures, which will get further lost and rescuers will find it harder to find them. Then build a shelter for yourself, light a fire, find a safe source of water in the vicinity, and release a signal smoke for help.
公牛攻击
Bulls attack
枣庄安保服务公司
移动。转移到高的地方或爬到树上。如果牛追上来,装死;好斗的公牛喜欢攻击移动的目标。把耳朵和眼镜遮蔽起来,持乐观态度。
Move. Move to a high place or climb onto a tree. If cattle catch up and play dead, aggressive bulls love to attack mobile targets. Cover your ears and glasses with optimism.
冻伤
frostbite
冻得时间越长,损失就越大。如果身边带着,就吃止痛药。因为这可能会让你很痛。打起精神保护你的四肢不再被冻僵,因为那会急剧增加原来的伤害。
The longer the freezing time, the greater the loss. If you take it with you, take a painkiller. Because it can make you very painful. Take the initiative to protect your limbs from freezing. It will increase the original damage dramatically.
狮子攻击
Lion attack
应该避免的就是让自己看上去像一只四条腿的掠食者,所以不要跑,不要蹲,也不要俯身。试着让自己看起来比实际强大,让狮子认为你构成威胁。如果狮子没有被说服,继续攻击,那就反击。
The best thing to avoid is to look like a four-legged predator, so don't run, don't squat, and don't bend over. Try to make yourself look stronger than the reality, and let the lion think you are a threat. If the lion is not persuaded and continues to attack, fight back.
跌落瀑布
Fall falls
首先深吸一口气以免岔气。用手臂将头部盖起来,尽快往下游游泳。
First, take a deep breath to avoid air. Cover your head with your arms and swim downstream as quickly as possible.
鲨鱼攻击
Shark attack
可以打伤一条不小的鲨鱼,但也会激怒它。所以尽量打它的眼睛、鼻子和腮,然后迅速逃走。
It can hurt a small shark, but it will also irritate it. So try to hit its eyes, nose and gills, and then run away quickly.
汽车沉没
Car sunk
不要解开安全带;这是能固定位置的东西。起初,水下压力会阻止打开车门,等到车内进满水后压力会平衡。当车内水快满之时,大口吸一口空气,打开车门,游到水面。踢开门或砸碎车窗侧面玻璃是万不得已时的策略。
Do not untie the seat belt; this is the only thing that can be fixed. At first, the underwater pressure will prevent the door from opening, and the pressure will balance after the vehicle is filled with water. When the water in the car is full, breathe in the air, open the door and swim to the surface. Opening doors or smashing windows side windows is a strategy of necessity.
驼鹿攻击
Attack on the moose
驼鹿杀的人类比熊更多。在它们的交配季节--秋季的早中期,会特别具有攻击性。体型很大并且自己知道这一点,但并不是特别聪明。如果它攻击你,就躲到树后。如果它看不见你,就有可能忘记它初在干什么。
Moose killed more humans than bears. In their mating season, early and mid autumn, they are particularly aggressive. It's big and I know that, but I'm not very smart. If it attacks you, hide behind the tree. If it can't see you, you may forget what it was doing initially.
蛇咬
snake bite
不要惊惶失措:大多数蛇都无毒。在皮肤上找找牙痕,避免让蛇毒上升到心脏水平线以上。如果伤口开始肿胀疼痛,说明蛇毒已经侵入你的身体。不要用压缩绷带来控制蛇毒蔓延,也不要尝试把蛇毒吸出来。慢慢走出树林去医院。不要着急,毕竟死于闪电的人比死于蛇毒的还多。
Don't panic: most snakes are nontoxic. Look for teeth marks on the skin so as not to let snake poison rise above the heart level. If the wound starts swelling and pain, it means that snake poison has invaded your body. Do not use compression bandage to control snake venom spread, nor try to suck snake venom out. Slowly walk out of the woods to the hospital. Don't worry. After all, more people die of lightning than those who died of snake venom.
蜜蜂叮咬
Bee stings
立即保护好脑袋。用衬衫将脸包起来,留一个洞眼,因为接下来要做的就是没命地逃窜。
Protect your brain immediately. Wrap up your face with a shirt and leave a hole, because the next thing to do is to run away.
雪崩
avalanche
往下坡走以避开岩石和树,用向后的游泳姿势以到达雪的表面。扔掉滑雪棒和冰锄。被雪掩埋时,冷静下来,让口水流出从而判断上下方,然后奋力向上挖掘。
Go downhill to avoid rocks and trees and use the backward swimming posture to reach the surface of snow. Throw away ski poles and ice pick. When buried by snow, calm down and let the saliva flow out to judge the top and bottom, and then strive to dig up.
以上就是枣庄保安服务公司给大家介绍的,希望对大家有所帮助!
The above is Zaozhuang security service company to introduce to everyone, hope to help everyone!